Keine exakte Übersetzung gefunden für سوق تنافسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سوق تنافسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Toutefois, des progrès ont été enregistrés dans les efforts visant à établir un cadre global favorable à une économie de marché concurrentielle.
    ومع ذلك، هناك تقدم في الجهود الرامية إلى إنشاء إطار شامل لاقتصاد السوق التنافسي.
  • Les gouvernements devraient jouer un rôle actif, sans contrarier le jeu de la concurrence sur le marché local.
    وينبغي أن تقوم الحكومات بدور فعال لا يتعارض مع قوى السوق التنافسية المحلية.
  • (Appuyer les entreprises déjà établies et développées appartenant à des handicapés, en leur donnant accès aux sources de crédit et de financement sans conditions autres que celles prévues pour les clients valides, conformément aux dispositions énoncées à l'article 9 e) de la Convention.
    دعم طرائق حماية العمل للمعوقين الذين لا يمكن إدماجهم في السوق التنافسية
  • - Développer un marché ouvert et concurrentiel pour les produits et matières énergétiques et les équipements et services connexes;
    - وجود سوق مفتوحة وتنافسية لمنتجات الطاقة وموادها ومعداتها وخدماتها؛
  • Les relations avec la clientèle et le marketing des activités acquièrent une importance vitale pour un prestataire de services sur un marché compétitif.
    وتكتسي العلاقات مع العملاء وتسويق خدمات المكتب أهمية حيوية بالنسبة لمن يقدم خدمات متعددة في سوق تنافسية.
  • En tant que consommateurs, ils peuvent bénéficier d'un prix moins élevé, d'une qualité meilleure et d'un choix plus étendu, qui sont les résultats que l'on attend d'un marché concurrentiel.
    فهم كمستهلكين، يمكنهم الاستفادة من انخفاض الأسعار وتحسن النوعية وزيادة فرص الاختيار، وكلها نتائج متوقعة للسوق التنافسية.
  • Il importe toutefois de trouver un équilibre en garantissant à la fois la qualité des services et la présence d'un nombre suffisant de fournisseurs de services sur un marché concurrentiel.
    بيد أنه يتعين إقامة توازن بين ضمان نوعية الخدمات وضمان توفر عدد كافٍ من مقدمي الخدمات في أي سوق تنافسية.
  • Plusieurs universités chinoises ont commencé à mener des travaux de recherche en génie logiciel dès le début des années 80 et des informaticiens chinois diplômés sont désormais en mesure de concurrencer les informaticiens des autres pays.
    والآن يتخرج مهندسو البرامجيات من الجامعة ويدخلون سوق العمل للتنافس في السوق العالمي في مجال الاستعانة بمصادر خارجية لأداء المهام.
  • b) Lorsqu'il y a un marché concurrentiel de fournisseurs ou d'entrepreneurs dont on pense qu'ils sont qualifiés pour participer à l'enchère électronique inversée de sorte qu'une concurrence effective soit assurée.
    (ب) عندما تكون هناك سوق تنافسية من المورِّدين أو المقاولين الذين يُتوقّع أن يكونوا مؤهَّلين للمشاركة في المناقصة الإلكترونية على نحو يضمن وجود تنافس فعّال.
  • b) Il y a un marché concurrentiel d'au moins [dix] fournisseurs ou entrepreneurs [dont on pense qu'ils seront qualifiés pour participer à l'enchère électronique inversée]; et]
    (ب) حيثما تكون هناك سوق تنافسية تضم [عشرة] مورِّدين أو مقاولين على الأقل [يُتوقع أن يكونوا مؤهلين للمشاركة في المناقصة الالكترونية]؛و]